web counter free

 

Curso de Linguística de Tradução da Biblia

 

 

A Bíblia é traduzida desde, pelo menos, a época de Esdras e Neemias (leia Ne 8.8 ). Naquela época, era necessário fazer uma tradução oral ou falada para o aramaico, necessidade sentida ainda nos tempos de Jesus. No entanto, a mais antiga tradução da Bíblia em forma escrita é a Septuaginta, que foi feita ao longo dos últimos 200 ou 300 anos antes de Cristo.

 

Septuaginta – É uma tradução do Antigo Testamento hebraico para o grego, feita no Egito, para a comunidade judaica que não mais entendia o texto bíblico em hebraico. É claro que a Septuaginta inclui também alguns livros que foram, originalmente, escritos em grego. O termo “Septuaginta” significa “Setenta” e é derivado da tradição de que foram 72 sábios de Israel (seis de cada tribo) que fizeram a tradução, a pedido do rei do Egito. Foi a Bíblia utilizada por muitos dos primeiros cristãos, inclusive apóstolos e evangelistas. Nas cartas de Paulo, por exemplo, uma de cada três citações do Antigo Testamento parece ter sido tirada diretamente da Septuaginta. Além disso, a Septuaginta ajuda a entender a linguagem do Novo Testamento, em especial o novo significado de palavras gregas. Um exemplo disso é a palavra dóxa, que significa “opinião”, mas que a partir da Septuaginta, adquiriu também o significado de “glória”

 

 

                          

 
 
APRENDENDO COM A HISTÓRIA
 
Todas estas lições do passado são urgentes e devemos aplicá-las agora uma vez que ainda falta muito por fazer no campo da tradução da Bíblia. Hoje há quase sete mil línguas vivas na terra. Destas trezentas tem a Bíblia completa, quase oitocentas possuem o Novo Testamento e outras em torno de mil têm alguma porção da Bíblia traduzida. Algumas nações são verdadeiros mosaicos linguísticos. Por exemplo, Papua-Nova Guiné sozinha possui quatro milhões e meio de habitantes, mas cerca de OITOCENTAS línguas.
 
Para ternos uma ideia da complexidade da tarefa basta lançar um olha no mapa linguístico da Espanha. E esse não é um caso dos mais complicados. Frente a um idioma hegemônico, o  castelhano, tem convivido durante séculos outros que a duras penas e somente com o advento da democracia têm adquirido a categoria de línguas oficiais do Estado junto a aquele: catalão, galego e basco. Por outro lado, qualquer valenciano se sentiria ofendido caso dissessem que sua língua é o catalão, porque para todo valenciano tem uma identidade própria ainda que todos reconheçam que o catalão e o valenciano sejam línguas irmãs. O mesmo ocorre com o balear. Além do mais, ao lado destas existem outras línguas minoritárias que também aspiram ao status de línguas oficiais ou de segunda categoria com identidade própria: asturiano, aragonês, aranês, gascão, no vale de Aran, e fala no vale de Estremadura[4] ao noroeste da província de Cáceres. Também estão os cento e vinte mil surdos espanhóis que utilizam sua língua de sinais, a qual tem seus dialetos dependendo da região onde vivam.
 
 
Detalhes do Curso

 

Este curso visa conduzir o aluno à reflexão sobre a ação de Deus na história do seu povo e as suas Traduções, a igreja. Os personagens fascinantes e os principais fatos históricos ocorridos no período da Igreja Primitiva, da Idade Média, da Reforma e da Igreja Contemporânea serão apreciados  História da Igreja.Estuda a história da Igreja Antiga – perseguições, desenvolvimentos doutrinários, bem como o início da paganização. A história da Igreja Medieval –  Analisa o impacto do islamismo, a cristianização da Europa, o cativeiro da Igreja e a atuação dos pré-reformadores. A história da Igreja Moderna – Renascimento, Reforma Protestante, contra-reforma e escolástica protestante. A história da Igreja Contemporânea – Os grandes avivamentos, o século missionário, liberalismo e fundamentalismo, a evangelização do Brasil e o Movimento Pentecostal.

  

O tradutor que deixa o leitor em paz, trazendo, na medida do possível, o escritor até ele, faz uma tradução dita “dinâmica” ou “funcional”. Produz uma tradução que soa natural na língua alvo (no nosso caso, o português). Abre mão da “consistência cega”, deixando de traduzir um termo do original sempre pela mesma palavra em português, pois leva em conta o contexto e o significado que a palavra tem em cada contexto. (Esta maleabilidade justifica o uso da expressão “tradução dinâmica”.) Entende que uma mesma mensagem pode ser expressa de diferentes maneiras, sem perda significativa. Procura ser fiel ao leitor, perguntando sempre se ele entende o que texto que tem diante de si. A Bíblia na Linguagem de Hoje é o melhor exemplo de tradução dinâmica.

 

Traduzir significa transferir e, no caso de uma mensagem escrita, significa passar de uma língua para outra. No caso da Bíblia, por não conhecer as línguas originais (hebraico, aramaico e grego), o leitor precisa recorrer a um tradutor. O tradutor faz a mediação ou passagem de uma língua para outra. Em sua tarefa, o tradutor tem basicamente duas opções, descritas de forma um tanto lapidar pelo erudito alemão F. Schleiermacher, em 1813: “Ou o tradutor deixa o escritor quieto no seu canto, levando, na medida do possível, o leitor até ele; ou deixa o leitor em paz e, na medida do possível,  traz o escritor até ele”.

 

 

 

A Quem se Destina: 

 

Líderes, Pastores, Missionários, Diáconos, Professores de Escolas Dominical, Membros de Igrejas, Estudantes e Profissionais de Psicanálise, Psicologia, Antropologia, Direito, História, Filosofia; ou seja, todos os que pretendem liderar, ministrar em convenções e conselhos de pastores, seminários teológicos, institutos teológicos, fazer missões, lecionar, escrever livros, apostilas, revistas da escola dominical, ministrar estudos bíblicos, seminários, conferências, palestras; e se habilitar no conhecimento, Teológico, Lingüístico, Filosófico, Bíblico, Ministerial e Exegético.

 

Materiais do Curso: Os manuais de estudo são todos editados e produzidos pelo SETEAD – SEMINÁRIO DE EDUCAÇÃO TEOLÓGICA KERIGMA DIDACHE.

 

OBJETIVO DO CURSO: Visa o conhecimento acadêmico Teológico com a finalidade de formar pessoas com perspectivas analíticas em cosmovisões diversificadas.

 

CAMPO DE ATUAÇÃO: No final do Curso Avançado em Teologia à Distância do SETEAD – SEMINÁRIO  DE EDUCACÃO TEOLÓGICA KERIGMA DIDACHE.

 

                       

 

AMPARO LEGAL :

 

Nossos cursos são cursos livres que tem o respaldo nos pareceres: 1º) 241 de 15/03/99 que trata dos Cursos Superiores de Teologia 2º) 296 de 10/08/99 que regulamenta o aproveitamento de estudos realizados em Seminários Maiores (Faculdades de Teologia) em cursos de licenciatura. O parecer do Conselho pleno de nº 97 de 06/04/99 que trata da Formação de Professores para o Ensino Religioso nas Escolas Públicas de ensino fundamental. No dia 15/03/99 o Conselho Nacional de Educação, aprovou o parecer nº 241/99 que abre jurisprudência para o reconhecimento dos cursos de Teologia. O Decreto Lei 1051/69 art. 1º valoriza a validação dos estudos “aos portadores de diplomas de cursos realizados em Seminários Maiores, Faculdades Teológicas ou Instituições equivalentes de qualquer confissão religiosa. O Decreto Lei nº 9394 de 20/12/96 art. 50 (LBD) diz: “As instituições de Educação Superior, quando da ocorrência de vagas, abrirão matrículas nas disciplinas de seus cursos a alunos não regulares que demonstrarem capacidade de cursá-las com proveito, mediante processo prévio. A Regulamentação do Ensino à Distância está amparada pelo Decreto nº 5.622 de20/12/05 que regulamenta o Art. 80 da LBD (Lei 9394/96). Art. 1º - Educação à Distância é uma forma de ensino que possibilita a auto-aprendizagem, com mediação de recursos didáticos sistematicamente organizados, representados em diferentes suportes de informação, utilizados isoladamente ou combinados, e veiculados pelos diversos meios de comunicação. Amparo Constitucional: Reconhecido e Auto-Regulamentado pela Lei 1821 de 12/03/1953, e Decreto Lei Nº 34.330 de 21/10/53, Decreto Lei Nº 9.394/96 e 9.475/97 e Pareceres Nº 97/99; 296/99 e 765/99 do Conselho Nacional de Educação e Artigos: 5º,§ 1º, § 8º e 9º e Artigo 210º, § 1º da Constituição Federal .



Você estará apto para atuar nas seguintes áreas:

 

Liderança Cristã - desenvolver atividades administrativas, docência bíblica na comunidade.
 

Aconselhamento Pastoral - desenvolver atividades de aconselhamento pastoral às famílias, adolescência, etc., confortando, exortando, ensinando o conhecimento de Deus.
 

Missões - implantar igrejas nas áreas urbanas e rurais, não alcançadas pelo evangelho.
 

Evangelismo - levar a mensagem de esperança e salvação das escrituras ao próximo, através da prédica da palavra de Deus, e outros meios.
 

Docência - exercer uma atuação educativa nos estabelecimentos de educação que necessitem de formação teológica, Igrejas, Seminários, etc. Como também atuar nas áreas de estudos e pesquisas, após o termino do curso ingressar em especializações, mestrados.

 

MODALIDADE: Este é um "Curso Livre" em nível de graduação, ou seja, não credenciado ou reconhecido pelos órgãos governamentais competentes.

 

Estudo das Matérias: As matérias são enviadas  para o aluno, que após estudar cada uma delas, deve nos fazer a solicitação da prova, instrumento pelo qual será avaliado.

                                                       

TEOLOGIA

O curso pretende através do ensino, da pesquisa e da extensão promover situações, para que o discente construa competências a fim de aprender a identificar conhecimentos dos campos teológico e religioso, bem como encontrar conhecimentos pertinentes à realidade eclesial e social. Assim, pretende-se que o teólogo formado pelo curso, seja capaz de posicionar-se criticamente, tomar decisões, mobilizar recursos e produzir novos conhecimentos em contextos de diversidade e complexidade sócio-cultural.

 

OBJETIVO:

 

Constituem os objetivos específicos do curso:

 

1: Formar pessoas com visão crítica e conscientes da fé, capacitando-as para uma ação eficaz, evangelizadora na Igreja e na sociedade.

2: Fortalecer o sentido da existência sensibilizando para a dimensão da transcendência  presente na religião.

3: Possibilitar a formação teórico-prática para exercer ministérios pastorais e na área da promoção humana

4: Capacitar para uma interação criativa e crítica com todos os setores da igreja e da sociedade fundamentada nos ensinamentos da Teologia.

5: Promover uma visão integral sobre o modo de compreender o mundo, contemplando as relações humanas sob variadas dimensões, mais especificamente, a partir da visão religiosa cristã.

6: Promover uma reflexão crítica e humanizadora acerca da produção histórico-teológica, das Escrituras Sagradas e das práticas eclesiásticas contemporâneas, que proporcione o desenvolvimento como pessoa, o exercício da cidadania e a qualificação para o trabalho.

7: Promover a qualificação teórica e prática de lideranças para comunidades cristãs, órgãos de promoção humana, entre outras.

8: Qualificar teólogos/as para o ensino bíblico-teológico nas comunidades cristãs.

9: Qualificar teólogos/as para a docência em instituições de educação básica (respeitadas as diretrizes dos sistemas educacionais).

10: Difundir e democratizar o ensino, a pesquisa e a extensão do saber teológico, contribuindo com a produção científica interdisciplinar, multidisciplinar e transdisciplinar na sociedade contemporânea.


 

OBS: O CURSO  E A DISTANÇIA E O MATERIAL E ENVIADO POR EMAIL COM TODAS AS MATERIAS PARA O SEU EMAIL E O SISTEMA MAIS BARATO E ACESSIVEL AO ALUNO.

 

NOS TEMOS TODAS AS FORMAS DE PAGAMENTO POSSIVEL CARTÃO DE CREDITO, BOLETO BANCARIO, DEPOSITO BANCARIO E  PELO PROPRIO SITE .

 

RECEBERA O SEU DIPLOMA NA SUA RESIDENÇIA EM CARTA REGISTRADA COM REGISTRO PELO SETEAD- SEMINÁRIO DE EDUCACÃO  TEOLÓGICA KERIGMA DIDACHE 

 

 

AULAS EM VIDEO DE BRINDE ENVIADO VIA EMAIL 

 

 

AULAS DE HEBRAICO BIBLICO:

 

VEJA O CONTEÚDO:

 

1: História da Língua Hebraica;

2: Alfabeto Hebraico e suas Peculiaridades;

3: História dos Massoretas;

4: Vocais Massoréticas e suas Peculiaridades;

5: Conceito e Regra Oficial de Transliteração;

6: Daguêsh; Shvá; Formação e Divisão Silábicas;

7: Artigos – Gramática; Conjunções – Gramática;

8: Preposição – Gramática;

9: Substantivos e suas Peculiaridades;

10: Adjetivos e suas Peculiaridades;

11: Pronome e suas Peculiaridades;

12: Introdução ao Estudo dos Verbos;

13: Orações e Cânticos em Hebraico;

14: Exegese Avançada do Antigo Testamento.

 

 

AULA DE GREGO BIBLICO:

 

Conteúdo do Curso:



1: ORTOGRAFIA

2: VERBOS

3: ANÁLISE DAS ORAÇÕES

4: SUBSTANTIVOS

5: ARTIGOS DEFINIDOS FEMININOS
6: SUBSTANTIVOS FEMININOS TERMINADOS EM "a"
7:ARTIGOS DEFINIDOS FEMININOS PARA SUBSTANTIVOS QUE SEGUEM "hemera" E "doxa"
8: VERBOS NO TEMPO FUTURO DO PRESENTE
9: ARTIGO DEFINIDO MASCULINO
10: DECLINAÇÃO DOS SUBSTANTIVOS MASCULINOS
11: PREPOSIÇÕES
12: CONJUNÇÕES
13: ADVÉRBIOS
14: SUBSTANTIVOS MASCULINOS TERMINADOS EM "os"
15: SUBSTANTIVO NEUTRO
16: ARTIGO DEFINIDO NEUTRO
17: VERBO SER E ESTAR - MODO INDICATIVO

 

AULAS DE HISTORIA DA IGREJA

 

0

 

CURSO DE LINGUISTICA DA TRADUÇÃO DA BIBLIA

MATÉRIAS : 50

VALOR: 500,00 

CREDITOS : 150

CARGA HORÁRIA : 3.000

 

 

1º MATÉRIA ANÁLISE LINGÜÍSTICA MORFOLOGIA

2º MATERIA ANTROPOLOGIA CULTURAL

3º MATÉRIA APOLOGÉTICA AO ANTIGO TESTAMENTO

4º MATÉRIA APOLOGÉTICA AO NOVO TESTAMENTO

5º MATÉRIA ARQUEOLOGIA E O ANTIGO E NOVO TESTAMENTO

6º MATERIA AS TRADUÇÕES DA BÍBLIA  OS ORIGINAIS EM HEBRAICO

7º MATÉRIA ATOS DOS APOSTÓLOS

8º MATÉRIA BIBLIOLOGIA AVANÇADA

9º MATÉRIA CANON ANTIGO TESTAMENTO

10º MATÉRIA DIDÁTICA GERAL

11º MATÉRIA EPISTOLAS GERAIS

12º MATÉRIA EPISTOLAS PAULINAS

13º MATÉRIA ESCRITOS APOSTÓLOS

14º MATÉRIA EXEGESE BÍBLICA DO ANTIGO TESTAMENTO

15º MATÉRIA EXEGESE BÍBLICA DO NOVO TESTAMENTO

16º MATÉRIA FENOMENOLOGIA DA RELIGIÃO

17º MATERIA FILOSOFIA MEDIEVAL

18º MATÉRIA FUNDAMENTOS  DO ANTIGO TESTAMENTO

19º MATÉRIA FUNDAMENTOS DA EDUCAÇÃO CRISTÃ

20º MATÉRIA FUNDAMENTOS DO NOVO TESTAMENTO

21º MATÉRIA GEOGRAFIA BÍBLICA

22º MATÉRIA GREGO INSTRUMENTAL

23º MATÉRIA GREGO KOINÊ

24º MATERIA HEBRAICO BIBLICO

25º MATÉRIA HERMENÊUTICA BÍBLICA

26º MATÉRIA HISTÓRIA DO CRISTIANISMO CONTEMPORÂNEO

27º MATERIA HISTÓRIA DA IGREJA CRISTÃ

28º MATERIA HISTÓRIA DA INTERPRETAÇÃO BIBLICA

29º MATÉRIA HISTÓRIA DO ALFABETO HEBRAICO

30º MATERIA HISTÓRIA LINGUISTICA DO ARAMAICO

31ºMATÉRIA LINGUA HEBRAICA PERIODO HISTORICOS

32ºMATÉRIA LIVROS HISTÓRICOS

33ºMATÉRIA LIVROS POÉTICOS

34º MATERIA MANUSCRITO DE QUMRAN

35º MATÉRIA METODOLOGIA DA PESQUISA CIENTÍFICA

36º MATÉRIA MÉTODOS DE ESTUDO BÍBLICOS

37º MATERIA METÓDOS DE INTERPRETAÇÃO DA BIBLIA

38º MATÉRIA NOVO TESTAMENTO

39º MATÉRIA O MUNDO DO ANTIGO TESTAMENTO

40º MATÉRIA OS EVANGELHOS

41º MATÉRIA PANORAMA DO NOVO TESTAMENTO

42º MATÉRIA PANORAMA DO VELHO TESTAMENTO

43º MATÉRIA PENTATEUCO

44º MATERIA PERÍODO INTERBÍBLICO INTERTESTAMENTÁRIO

45º MATÉRIA PORTUGUÊS INSTRUMENTAL

46º MATÉRIA PRINCIPIOS DE INTERPRETAÇÃO BIBLICA

47º MATÉRIA TEMPOS BÍBLICOS

48º MATÉRIA TEOLOGIA CONTEMPORÂNEA

49º MATÉRIA TEOLOGIA PATRÍSTICA

50º MATÉRIA VELHO TESTAMENTO

 

 

 

Contate-nos

Notícias

Nossa Filosofia

10-02-2014 19:29
Curso de Teologia a Distância : O Curso de Teologia do SETEAD – Seminário de Educação Teológica...

Itens: 1 - 1 de 2

1 | 2 >>

Etiquetas

A lista de etiquetas está vazia.